Sabtu, 31 Mei 2014

[K-Lyrics] K.Will - 촌스럽게 왜 이래 (You Don't Know Love) with Indonesian Translate

변했다는 말 영혼이 없단 네 말 사랑이 식었다 그건 아니야
byeonhaetdaneun mal yeonghoni eopdan ne mal sarangi sigeotda geugeon aniya
피곤해 그래 딱 오늘만 참아줄래 왜 너만 생각해
pigonhae geurae ttak oneulman chamajullae wae neoman saenggakhae

가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래
gakkeum amu maldo an haedo geunyang isseojullae
그게 그렇게 어려운거니?
geuge geureoke eoryeoungeoni?
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘
geuman jom nal goerophigo sum swil su itge mandeureojwo

사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 어린애 같은 투정은 그만 해 줄래
sarangeul molla neon neobakke jal molla eorinae gateun tujeongeun geuman hae jullae
넌 여전히 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 꼭 말해줘야 내 맘을 알겠니
neon yeojeonhi sarangeul molla neon neobakke jal molla kkok malhaejwoya nae mameul algenni

그게 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 내 말은 그런 뜻이 아닌데
geuge aninde chonseureopge naege waeirae nae mareun geureon tteusi aninde
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 잘 아는데
nado moreuge neoreul ulge mandeureo nado jal aneunde
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 더 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
chonseureopge jakku waeirae saenggakboda mari deo ppareuge nawa eotteokhae hanbeonman nungamajwo

헤어지잔 말 끝내자 하는 그 말 참 쉽게 하지만
heeojijan mal kkeutnaeja haneun geu mal cham swipge hajiman
이해가 안돼 투정인건 알지만 제발 그만해줘 왜 너만 생각해
ihaega andwae tujeongingeon aljiman jebal geumanhaejwo wae neoman saenggakhae

가끔 아무 말도 안 해도 그냥 있어줄래 그게 그렇게 어려운거니?
gakkeum amu maldo an haedo geunyang isseojullae geuge geureoke eoryeoungeoni?
그만 좀 날 괴롭히고 숨 쉴 수 있게 만들어줘
geuman jom nal goerophigo sum swil su itge mandeureojwo

사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 어린애 같은 투정은 그만 해 줄래
sarangeul molla neon neobakke jal molla eorinae gateun tujeongeun geuman hae jullae
넌 여전히 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 꼭 말해줘야 내 맘을 알겠니
neon yeojeonhi sarangeul molla neon neobakke jal molla kkok malhaejwoya nae mameul algenni

그게 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 내 말은 그런 뜻이 아닌데
geuge aninde chonseureopge naege waeirae nae mareun geureon tteusi aninde
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 잘 아는데
nado moreuge neoreul ulge mandeureo nado jal aneunde
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 더 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
chonseureopge jakku waeirae saenggakboda mari deo ppareuge nawa eotteokhae hanbeonman nungamajwo

무심한 듯 보여도 내 마음은 너 뿐이야 너 뿐이야
musimhan deut boyeodo nae maeumeun neo ppuniya neo ppuniya
항상 네가 닿는 거리에 난 여기에 있는데
hangsang nega danneun georie nan yeogie inneunde

사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 어린애 같은 투정은 그만 해 줄래
sarangeul molla neon neobakke jal molla eorinae gateun tujeongeun geuman hae jullae
넌 여전히 사랑을 몰라 넌 너밖에 잘 몰라 꼭 말해줘야 내 맘을 알겠니
neon yeojeonhi sarangeul molla neon neobakke jal molla kkok malhaejwoya nae mameul algenni

그게 아닌데 촌스럽게 내게 왜이래 내 말은 그런 뜻이 아닌데
geuge aninde chonseureopge naege waeirae nae mareun geureon tteusi aninde
나도 모르게 너를 울게 만들어 나도 잘 아는데
nado moreuge neoreul ulge mandeureo nado jal aneunde
촌스럽게 자꾸 왜이래 생각보다 말이 더 빠르게 나와 어떡해 한번만 눈감아줘
chonseureopge jakku waeirae saenggakboda mari deo ppareuge nawa eotteokhae hanbeonman nungamajwo

[Indonesian Translate]

Kau bilang aku berubah, tak punya perasaan, kata cinta dariku terasa dingin, tapi bukan begitu
Aku lelah, benar, maukah kau mempertahanku hari ini saja? Mengapa kau hanya memikirkan dirimu saja?

Akankah kau berada di sini meskipun aku terkadang tak mengatakan apapun?
Apakah hal itu sulit kau lakukan?
Berhentilah mengusikku dan buatlah agar aku bisa bernafas

Kau tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah kau akan berhenti merengek seperti anak kecil?
Kau masih tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah aku harus mengatakannya langsung agar kau mengerti isi hatiku?

Bukan begitu, mengapa kau begitu kolot? Itu bukan yang kumaksud
Akupun tak tahu, tanpa kusadari aku membuatmu menangis
Mengapa kau masih kolot? Kata itu keluar lebih cepat dari yang kupikirkan,
Apa yang harus kulakukan? Tolong abaikan aku sekali saja

Kata berpisah, ayo putus saja, kata itu mudah diucapkan namun
Aku tak bisa memahami, aku tahu kau mengeluh, tolong berhentilah, mengapa kau hanya memikirkan dirimu sendiri?

Akankah kau berada di sini meskipun aku terkadang tak mengatakan apapun?
Apakah hal itu sulit kau lakukan?
Berhentilah mengusikku dan buatlah agar aku bisa bernafas

Kau tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah kau akan berhenti merengek seperti anak kecil?
Kau masih tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah aku harus mengatakannya langsung agar kau mengerti isi hatiku?

Bukan begitu, mengapa kau begitu kolot? Itu bukan yang kumaksud
Akupun tak tahu, tanpa kusadari aku membuatmu menangis
Mengapa kau masih kolot? Kata itu keluar lebih cepat dari yang kupikirkan,
Apa yang harus kulakukan? Tolong abaikan aku sekali saja

Meskipun kelihatannya tak ada bedanya, dalam hatiku, hanya dirimu, hanya dirimu
Aku selalu berada di sini, ditempat aku bisa menyentuhmu

Kau tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah kau akan berhenti merengek seperti anak kecil?
Kau masih tak tahu cinta, kau hanya tahu dirimu, apakah aku harus mengatakannya langsung agar kau mengerti isi hatiku?

Bukan begitu, mengapa kau begitu kolot? Itu bukan yang kumaksud
Akupun tak tahu, tanpa kusadari aku membuatmu menangis
Mengapa kau masih kolot? Kata itu keluar lebih cepat dari yang kupikirkan,
Apa yang harus kulakukan? Tolong abaikan aku sekali saja

[K-Lyrics] Vixx - Thank You For Being Born with Indonesian Translate

Harujongil nareul gwaenhi miwohaetgetji
Ajikdo neon nareul molla babo

Il nyeone ttak han beonppunin neoui saengil
Ijeul riga itgesseo

Nae mam geudongan pyohyeon motaeseo mianhae
Ssukseureowonnabwa saranghandan mal
Du nuneul gamajullae

Chukhahae happy birthday to my love
Sip nyeoni jinado haruga jinan geotcheoreom
Byeonhajireul ankireul maeil seollegireul
Naneun yaksokhae

Gomawo neomu thank you for my love
Neo taeeonajwoseo oneul ireoke naege wajwoseo
Neol mannan geon naege keun haenguniya
Ja ije chotbureul kkeojullae my love

Naega haejul su inneun geon hanappuniya
Neol deo saranghaneun il

Gakkeum neol apeuge hal ttaedo itgetjiman
Igeo hanamaneun kkok arajullae
Neul jigeumcheoreom neoreul

Saranghae you’’re my everything to me
Sip nyeoni jinado haruga jinan geotcheoreom
Byeonhaji ankireul maeil seollegireul
Naneun yaksokhae my love

Ajikdo kkumman gateun geol
Cheonsa gateun sarami
Nal bomyeo useo
Ireoke

Saranghae sel su eobsi oechyeodo
Neul bujokhan geu mal

Honjaseo oeropgo himdeun naldeul uri hamkkeramyeon
Duryeoul ge eobseul geoya
Neomchigo neomchyeoseo gamdang andoel ilman
Jeonbu jul geoya

Gomawo neomu thank you for my love
Neo taeeonajwoseo geurigo nae gyeote isseojwoseo
Neol mannaseo dasi nan taeeonan geoya
Ja ije i banji kkyeojullae my love

[Indonesian Translate]

Kamu mungkin membenciku sepanjang hari
Ternyata kamu masih belum mengenal diriku, bodoh

Ulang tahunmu hanya datang sekali setahun
Bagaimana bisa aku melupakannya?

Maafkan aku yang tidak bisa menyampaikan hatiku sepanjang waktu ini
Aku terlalu malu untuk mengatakan “aku cinta padamu”
Maukah kamu menutup matamu?

Selamat happy birthday to my love
Meskipun setelah sepuluh tahun kemudian, hanya ada satu hari yang terlewati
Aku tidak akan berubah, membuatmu bahagia setiap hari
Aku berjanji

Terima kasih banyak, thank you for my love
Karena lahir pada hari ini, karena telah datang padaku
Bertemu denganmu adalah keberuntungan terbesar dalam hidupku
Sekarang hembus lilinnya, my love

Hal yang hanya bisa aku lakukan adalah
Semakin lebih mencintaimu

Namun terkadang aku menyakitimu
Tetapi ketahuilah satu hal
Kamu sekarang, seperti biasanya

Aku mencintaimu, you’re my everything to me
Meskipun setelah sepuluh tahun kemudian, hanya ada satu hari yang terlewati
Aku tidak akan berubah, membuatmu bahagia setiap hari
Aku berjanji, my love

Rasanya seperti mimpi
Seseorang seperti malaikat
Menatapku dan tersenyum
Seperti ini

Meskipun aku tak berhenti meneriakkan ‘aku cinta pada mu’
Tetapi itu belum cukup

Kesepian dan hari-hari yang berat, jika kita bersama
Tidak akan menakutkan
Aku akan memberimu yg selalu melimpah
Aku akan memberikan segalanya

Terimakasih banyak, thank you for my love
Karena telah lahir, karena berada disisiku
Aku lahir kembali karena aku bertemu denganmu
Sekarang maukah kamu memakai cincin ini? My love

[K-Lyrics] K.Will - 이러지마 제발 (Please Don't) with Indonesian Translate

나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르지 않아
naranhi anjeun jadongcha sogeseon eumakdo heureuji anha
늘 잡고 있던 니 왼손으로 너 입술만 뜯고 있어
neul japgo itdeon ni oensoneuro neo ipsulman tteutgo isseo

니가 할 말 알아 그 말만은 말아
niga hal mal ara geu malmaneun mara
Don’t know why Don’t know why
일분 일초 더 끌고 싶은데
ilbun ilcho deo kkeulgo sipeunde
텅 빈 길 나를 재촉해
teong bin gil nareul jaechokhae

빙빙 돌아온 너의 집 앞이 나 익숙해 눈물이 나와
bingbing doraon neoui jip api na iksukhae nunmuri nawa
하루가 멀게 찾아온 여기서 길을 내가 잃은 것 같아
haruga meolge chajaon yeogiseo gireul naega irheun geot gata

이러지마 제발 떠나지마 제발
ireojima jebal tteonajima jebal
Don’t know why Don’t know why
비도 안 오는 유리창 넘어
bido an oneun yurichang neomeo
뿌옇게 멀어지는 너
ppuyeoke meoreojineun neo

말처럼 쉽진 않은 널 보내야 한다는 일
malcheoreom swipjin anheun neol bonaeya handaneun il
돌아서서 날 버리고 가는 널 보지 못하고 떨구고 마는
doraseoseo nal beorigo ganeun neol boji motago tteolgugo maneun
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 속 니가 줬던
nunmuldo ijen dakkayagetji jumeoni sok niga jwotdeon
손수건을 써야 할 지 이젠 버려야 할지
sonsugeoneul sseoya hal ji ijen beoryeoya halji
왜 떨림이 멈추질 않지
wae tteollimi meomchujil anchi

미친척하고 널 잡아 보려 해도
michincheokhago neol jaba boryeo haedo
내 몸이 내 말을 잘 듣지를 않아
nae momi nae mareul jal deutjireul anha
차 안에 남은 니 향기에 취해
cha ane nameun ni hyanggie chwihae
영영 깨고 싶지 않은걸
yeongyeong kkaego sipji anheungeol

이러지마 제발(제발) 떠나지마 제발(제발)
ireojima jebal(jebal) tteonajima jebal(jebal)
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
니가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
niga tteonagan binjari wien chagaun hyanggiman nama

이러지마 제발 떠나지마 제발
ireojima jebal tteonajima jebal
돌아와(돌아와) 돌아와(돌아와)
dorawa(dorawa) dorawa(dorawa)
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 니 자리로
nameun hyanggiman ango isseulge dorawa ni jariro

[Indonesian Translate]

Kita duduk bersebelahan di dalam mobil tanpa alunan musik
Dengan tangan kirimu yang selalu ku genggam, kau hanya menggigit bibirmu

Aku tahu apa yang akan kau katakan, jangan katakan kata itu
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Aku ingin mengulur waktu setiap detik, setiap menit
Tetapi jalanan kosong itu membuatku terburu-buru

Aku berputar-putar di depan rumahmu, aku mengenal tangisan itu
Seharian aku mencari tempat ini dan sepertinya aku kehilangan arah

Jangan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku, tolong
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Meskipun hujan tidak turun, tetapi di luar jendela kau yang menjauh tampak tertutup kabut

Harus membiarkanmu pergi bukanlah hal yang semudah ucapan
Aku berbalik sehingga tak dapat melihatmu meninggalkanku dan
Air matakupun menetes, saat ini aku harus menghapus tangisanku
Aku tak tahu apakah harus menggunakan saputangan yang kau berikan di dalam sakuku
Ataukah aku harus membuangnya sekarang juga?
Mengapa aku tak dapat menghentikan getaran ini?

Aku bahkan berpura-pura gila dan berpegangan padamu
Tubuhku tidak mendengarkan perkataanku
Aku teracuni keharumanmu yang tertinggal di dalam mobil
Hal yang membuatku tak ingin terbangun selamanya

Jangan lakukan (tolong), kumohon jangan tinggalkan aku (tolong)
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Di atas tempat yang kau tinggalkan, tersisa keharumanmu yang menyejukkan

Jangan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Aku akan mendekap keharumanmu yang tersisa, kembalilah ke tempatmu

Jumat, 30 Mei 2014

[K-Lyrics] Seo In Guk feat. Jung Eun Ji A-Pink - All For you with Indonesian Translate

All for you~
Beolsseo myeochil jjae jeonhwado eobtneun neo
Eolma humyeon naui saengil iran geol aneunji
Nunchido eobsi siganeun jakkuman heulleogago
Nan miumboda geogjeong seureon mame
Mujag jeong chajagan neoui golmog eogwieseo
Saenggagji motan useumyo
Bangineun neoreul bwasseo
Sasireum marya na manhi gomin haesseo
Nege amugeotdo haejul su eobtneungeol
Aju manhi mojarado gajin geot eobseodo
Ireon narado bada jullae

Neoreul wihaeseo neomaneul wihaeseo
Nan sesang modeun geol da
Angyeo jujineun motajiman
Nan neoegeman ije yagsoghalge
Ojig neoreul wihan naega doelge

Is only for you Just wannabe for you
Neon geureoke jigeum moseub geudaero
Nan gyeote isseumyeon dwae
Nan dasi tae eonado yeongwonhi
Neoman barabolge

Neon moreujiman jogeumeun himdeureosseo
Nege eoullineun sarami nainji
Geugeon naega anirado dareun nugurado
Ijen geureon maeum beorillae

Neoreul wihaeseo neomaneul wihaeseo
Nan sesang modeun geol da
Angyeo jujineun motajiman
Nan neoegeman ije yagsoghalge
Ojig neoreul wihan naega doelge
 
Is only for you Just wannabe for you
Neon geureoke jigeum moseub geudaero
Nan gyeote isseumyeon dwae
Nan dasi tae eonado yeongwonhi
Neoman barabolge

(Love nae jageun mamsogeul
Oh love ne hyang giro chaeullae)
Geu soge yeongwonhi gadhyeo beorin dedo
Nan haengbog hal su itdorog

Neoreul wihaeseo neomaneul wihaeseo
Nan sesang modeun geol da
Angyeo jujineun motajiman
Nan neoegeman ije yagsoghalge
Ojig neoreul wihan naega doelge
 
Is only for you Just wannabe for you
Neon geureoke jigeum moseub geudaero
Nan gyeote isseumyeon dwae
Nan dasi tae eonado yeongwonhi
Neoman barabolge

[Indonesian Translate]

Semua untukmu
Ini sudah beberapa hari karena kau belum disebut
Apakah kamu tahu ulang tahunku segera?
Tapi waktu terus berdetak tanpa perhatian
Karena aku lebih khawatir dibandingkan kesal
Aku pergi ke pintu masuk jalanmu tanpa merencanakannya
Aku tidak berpikir aku akan melihatmu tapi kau menyapaku dengan senyum
Sebenarnya,  aku khawatir tentang hal ini banyak
Karena aku tidak punya apa-apa aku bisa lakukan untukmu
Meskipun aku banyak kekurangan dan aku tidak banyak memiliki
Apa kau masih menerimaku?

Bagi kamu, hanya untukmu
Aku mungkin tidak bisa memberikan seluruh dunia
Tetapi sekarang aku akan berjanji hanya untukmu
Aku akan menjadi seseorang yang hanya untukmu

Ini hanya untukmu hanya ingin menjadi untukmu
Kau hanya perlu untuk tetap disisiku seperti sekarang
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku hanya melihat dirimu selamanya

Kau tidak tahu, tapi itu agak sulit bagiku
Apakah aku orang yang tepat untukmu?
Dan bahkan jika bukan aku melainkan orang lain
Aku ingin membuang perasaan ini

Bagi kamu, hanya untukmu
Aku mungkin tidak bisa memberikan seluruh dunia
Tetapi sekarang aku akan berjanji hanya untukmu
Aku akan menjadi seseorang yang hanya untukmu

Ini hanya untukmu hanya ingin menjadi untukmu
Kau hanya perlu untuk tetap disisiku seperti sekarang
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku hanya melihat dirimu selamanya

(Cinta - dihati kecilku
Oh cinta - aku ingin mengisinya dengan aromamu)
Jadi bahkan jika aku terjebak didalamnya selamanya
Aku bisa bahagia

Bagi kamu, hanya untukmu
Aku mungkin tidak bisa memberikan seluruh dunia
Tetapi sekarang aku akan berjanji hanya untukmu
Aku akan menjadi seseorang yang hanya untukmu

Ini hanya untukmu hanya ingin menjadi untukmu
Kau hanya perlu untuk tetap disisiku seperti sekarang
Bahkan jika aku dilahirkan kembali, aku hanya melihat dirimu selamanya

[Indonesian Translate] Girl's Day - Don't Forget Me

Aku berharap bahwa kau akan memegang tanganku
Ketika aku melihat bibirmu, hatiku berdebar
Diariku penuh dengan cerita tentangmu setiap hari
Ketika aku mencoret-coret bersama teman-temanku, aku menulis namamu
(Nama.. Nama..)

Aku tidak ingin melupakan perasaan itu, matamu
Aku mengambil kenangan tentangmu di dalam hatiku ketika malam datang
(Aku akan mengingatmu)

Jangan lupakan aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku
Datang padaku dan peluk aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku

Aku ingat ketika kau bilang aku akan melupakanmu begitu waktu berlalu
Tapi aku masih mengingatmu sekarang

Kau terlihat sangat baik dalam seragammu
Beberapa bagian darimu selalu tampak seperti orang dewasa
Itulah kenapa aku menyukaimu disekolah
Itu adalah rahasiaku yang tidak akan ku beritahukan ke orang lain

Aku tidak ingin melupakan perasaan itu, matamu
Aku mengambil kenangan tentangmu di dalam hatiku ketika malam datang
(Aku akan mengingatmu)

Jangan lupakan aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku
Datang padaku dan peluk aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku

Uh~ Aku merindukanmu, Aku membutuhkanmu, Aku menginginkanmu
Uh~ Aku merindukanmu, Aku membutuhkanmu, Aku menginginkanmu

Aku tidak bisa memberitahumu bagaimana perasaanku saat ini karena aku sangat pemalu
Aku ingin memilikimu sekarang
Ooh~ uoh~

(Kau.. kau..)

Aku tidak ingin melupakan perasaan itu, matamu
Aku mengambil kenangan tentangmu di dalam hatiku ketika malam datang
(Aku akan mengingatmu)

Jangan lupakan aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku
Datang padaku dan peluk aku, kau adalah sayangku
Kau milikku, kau milikku, kau adalah sayangku

[Indonesian Translate] BoA - Disturbance

Aku tidak mengingat, tatapanmu kepadaku
Atau pelukan hangat dan nyawamu

Kapan kita berhenti untuk menjadi jujur
Tidak lagi mampu memahami satu sama lain

Sikap kita pelan-pelan berubah terlalu dingin, tidak dapat memahami
Ketika kita bertahap menjadi lelah dan dingin (satu sama lain)
Aku benci tidak berdaya bahkan lebih

Kau, tidak lagi mampu melihat langsung ke mataku
Kau, tidak lagi mencoba membaca pikiranku
Kau, tidak lagi mencoba memahami kesedihanku
"Saranghae".. Tidak cukupkah kata itu?

Aku tidak mengerti awalnya, kupikir itu karena aku terlalu sibuk
Kau secara bertahap dingin (sikap selama kita tinggal) kontak dan pertemuan
Aku berpikir bahwa jika aku menunggu, kau akan kembali (padaku)

Aku seharusnya memahamimu
Tapi kau melayang lebih jauh lagi

Aku berdiri terpaku di tanah, sosokmu perlahan-lahan menghilang
Jalanan tidak lagi bisa melacaknya kembali
Jadi, tolong datang mencariku, menyelamatkanku dengan cepat

Hari ini aku telah mengemasi masalahku dan
Disana benar-benar hanya aku yang menangis seperti orang bodoh
Ku pikir ini harus menjadi akhir, aku tidak bisa mengingat apa pun

Kau.